-- PR --
0 票, 平均: 0.00 / 1 (0 votes, average: 0.00 out of 1)
You need to be a registered member to rate this post.投票するにはログインしてください
読み込み中...
Let's share!

もともと強いものが何かを得て、さらに強くなる.
原本就很厉害的人物得到某件东西后变得更厉害了,如虎添翼。

举例:
孙悟空在得到金箍棒后,变得比之前厉害了很多。
孫悟空は如意棒を手に入れてから、前よりもっと強くなったでしょう。

明日の事を言えば鬼が笑う/未来のことは予測できないから、あれこれ言っても意味がない。
(明天的事儿鬼知道。)

鬼の目にも涙/どんなに冷酷な人間でも、時には同情や憐れみを感じて涙も流す。
(恻隐之心,人皆有之。)

銭ある時は鬼をも使う/金さえ使えば、どんな人でもいいなりになってもらえる。
(正所谓,有钱能使鬼推磨。)

https://intro-japan.com/wp-content/uploads/2017/01/04198330f9ec806a065e20514f46f730-1.jpghttps://intro-japan.com/wp-content/uploads/2017/01/04198330f9ec806a065e20514f46f730-1-150x150.jpgcisiyuan@intro-japan专栏日语学习ことわざもともと強いものが何かを得て、さらに強くなる. 原本就很厉害的人物得到某件东西后变得更厉害了,如虎添翼。 举例: 孙悟空在得到金箍棒后,变得比之前厉害了很多。 孫悟空は如意棒を手に入れてから、前よりもっと強くなったでしょう。 明日の事を言えば鬼が笑う/未来のことは予測できないから、あれこれ言っても意味がない。 (明天的事儿鬼知道。) 鬼の目にも涙/どんなに冷酷な人間でも、時には同情や憐れみを感じて涙も流す。 (恻隐之心,人皆有之。) 銭ある時は鬼をも使う/金さえ使えば、どんな人でもいいなりになってもらえる。 (正所谓,有钱能使鬼推磨。)紹介日本│享受日本、了解日本、就职在日本│INTRODUCE JAPAN (介绍日本)
Let's share!