-- PR --
0 票, 平均: 0.00 / 1 (0 votes, average: 0.00 out of 1)
You need to be a registered member to rate this post.投票するにはログインしてください
読み込み中...
Let's share!

【ことわざ・意味
失敗しないように、あらかじめ十分な準備をしておくこと。
为了以防万一,提前做好各种准备。未雨绸缪。

【ことわざ・用例
天気予報によると、明日雨が降るそうだ。
念のため、傘をバッグに入れておいたほうがいい。
天气预报说明天有雨。为了以防万一,还是提前把伞放进包里比较好。


【ことわざ・同義語
濡れぬ先の傘
備えあれば憂いなし

 

下の関連記事もご覧になってくださいね!  ↓↓↓ 

https://intro-japan.com/wp-content/uploads/2017/03/3ac06eb583b6e9c3102234c696ec642b.jpghttps://intro-japan.com/wp-content/uploads/2017/03/3ac06eb583b6e9c3102234c696ec642b-150x150.jpgcisiyuan@intro-japan专栏日语学习ことわざ【ことわざ・意味】 失敗しないように、あらかじめ十分な準備をしておくこと。 为了以防万一,提前做好各种准备。未雨绸缪。 【ことわざ・用例】 天気予報によると、明日雨が降るそうだ。念のため、傘をバッグに入れておいたほうがいい。 天气预报说明天有雨。为了以防万一,还是提前把伞放进包里比较好。 【ことわざ・同義語】 濡れぬ先の傘 備えあれば憂いなし   下の関連記事もご覧になってくださいね!  ↓↓↓ 紹介日本│享受日本、了解日本、就职在日本│INTRODUCE JAPAN (介绍日本)
Let's share!