-- PR --
0 票, 平均: 0.00 / 1 (0 votes, average: 0.00 out of 1)
You need to be a registered member to rate this post.投票するにはログインしてください
読み込み中...
Let's share!

你也可以在这里观看本期节目!

ギャル語とは、日本の若者が用いる言葉である。

1990年代から東京渋谷の若い女性(ギャル)を中心に用いられ、多くの言葉が作られた。次々に生まれては、すぐに流行が過ぎ去り消えることから、その全体を把握することは難しい。しかしながら、その時代を表す言葉として、これを専門に研究する言語学者も居り、また大事な日本語文化の1つとして、辞書にも掲載されるようになっている。最近ではネットスラングを取り入れることも多く、ギャルに限らず、多くの若者(特に中学〜高校生)が用いる言葉になっている。特徴しては略語が多い。

動画では紹介しきれなかったが以下のような言葉も、ギャル語出身である。

キャラ…キャラクター。その人のコミュニケーションの場での振る舞い方や役割。
パない…ハンパない。とてつもなくすごい様子。


GAL语是日本的年轻人用语。上世纪90年代起以东京涉谷的年轻女性(GAL)为主,制造了很多新的词语。由于新的词语不断出现,而曾经流行的词语也不断消失,所以要掌握全部的GAL语是很困难的。 当然,也有专门研究新兴词语的语言学者。还有一些比较重要的词语会被作为日语文化的一部分,载入辞典。最近GAL语中也导入了很多网络用语,不止是GAL,一般的年轻人(特指初、高中生)也会用。

GAL语的特点是有很多略语。 虽然视频中没来得及介绍,但下面这些词语也都出自GAL语。

キャラ…キャラクター(character)。此人在交流中所扮演的角色。
パない…ハンパない。厉害、不简单。

https://intro-japan.com/wp-content/uploads/2017/09/sub316.jpghttps://intro-japan.com/wp-content/uploads/2017/09/sub316-150x150.jpgofficial@intro-japan文化视・音频你也可以在这里观看本期节目! ギャル語とは、日本の若者が用いる言葉である。 1990年代から東京渋谷の若い女性(ギャル)を中心に用いられ、多くの言葉が作られた。次々に生まれては、すぐに流行が過ぎ去り消えることから、その全体を把握することは難しい。しかしながら、その時代を表す言葉として、これを専門に研究する言語学者も居り、また大事な日本語文化の1つとして、辞書にも掲載されるようになっている。最近ではネットスラングを取り入れることも多く、ギャルに限らず、多くの若者(特に中学〜高校生)が用いる言葉になっている。特徴しては略語が多い。 動画では紹介しきれなかったが以下のような言葉も、ギャル語出身である。 キャラ…キャラクター。その人のコミュニケーションの場での振る舞い方や役割。 パない…ハンパない。とてつもなくすごい様子。 GAL语是日本的年轻人用语。上世纪90年代起以东京涉谷的年轻女性(GAL)为主,制造了很多新的词语。由于新的词语不断出现,而曾经流行的词语也不断消失,所以要掌握全部的GAL语是很困难的。 当然,也有专门研究新兴词语的语言学者。还有一些比较重要的词语会被作为日语文化的一部分,载入辞典。最近GAL语中也导入了很多网络用语,不止是GAL,一般的年轻人(特指初、高中生)也会用。 GAL语的特点是有很多略语。 虽然视频中没来得及介绍,但下面这些词语也都出自GAL语。 キャラ…キャラクター(character)。此人在交流中所扮演的角色。 パない…ハンパない。厉害、不简单。紹介日本│享受日本、了解日本、就职在日本│INTRODUCE JAPAN (介绍日本)
Let's share!