(
0 votes, average: 0.00 out of 1)
You need to be a registered member to rate this post.投票するにはログインしてください読み込み中...
ひよこ鑑定士/Chicken Sexer/小鸡性别鉴定师
平均工资:約500万円/年(週4日勤務)
どんな内容?/小鸡性别鉴定师的工作内容?
養鶏場にて、ヒヨコのオスとメスを判断し、仕分ける作業を行います。素早く大量のヒヨコを正確に仕分ける必要があるため、非常に高度な技術が求められます。
在养鸡场鉴别小鸡的性别,然后进行分类。需要快速地将大量的小鸡做出分类,因此对从业者的技术有着非常高的要求。
どうしたらなれるの?/如何成为小鸡性别鉴定师?
専門の訓練を受け、資格を取得する必要がある。まずは養成所へ入学し(入学金は100万円以上)、その後1年に渡ってヒヨコの雌雄鑑別理論及び養鶏全般の知識を学ぶ。そして日々、実際に仕分けの訓練を積むことで、最終的に1万羽につき10羽(99.9%以上の精密さ)までしか失敗が許されないという非常に厳しい実地試験の合格を目指す。なんと毎年半分以上が途中で挫折して辞めてしまうという実に狭き門となっている。
需要接受专门的培训,取得资格认证。首先去培训学校(学费100万日元以上),经过1年的小鸡性别辨别理论以及养鸡知识的全面学习。然后通过日常的实际操作训练,最后要将失误率控制在1万只小鸡里不能超过10只(99.9%以上的准确度)的变态考核标准。谈到这里,没想到每年有超过一半的人因为中途受挫而放弃,实在犹如鲤鱼跳龙门般难以通过。
一口メモ/小知识
合格後は、年収も悪くなく、さらに週に4日ほど働くだけで良いという夢のようなヒヨコ鑑定士ライフが待ち構えている。…いや、待ち構えていた。というのも最近は東南アジアなどでより低賃金の鑑定士が増え、日本人による仕分け作業の需要が減っているのである。そのため上記資格を取得しても仕事があるかどうかは不明瞭なのだ。さらに今後、機械による仕分けが可能になれば一気に無職になる可能性もあるので、若い読者がこれを目指すリスクは高い。その集中力を生かして別の仕事をすることをオススメしたい。
合格后,年收入也还算可观。并且,连做梦都不敢相信的一周只需工作4天的小鸡鉴别师的生活开始向你招手。……不,是已经抓到你的手了。话虽如此,近些年东南亚地区的低薪鉴别师开始增多,直接导致日本鉴别师的市场需求开始缩减。因此,即使取得了上述的资格证书也未必可以顺利就职。更可怕的是,今后可能会导入机器来替代人工鉴别,如果实现的话,这个职业可能瞬间就会消失。年轻人要是想从事这行的话风险还是太高。在这里,笔者还是推荐你们把精力放在别处吧。
※今回取り上げた職業に関する質問や今後取り上げて欲しい職業などがございましたら、こちらからお問い合わせください!/如果对本期的职业还有什么别的疑问,或是想要了解其他的职业,请点击这里发送给我们哦!
https://intro-japan.com/chicken-sexer/https://intro-japan.com/wp-content/uploads/2017/05/hiyoko_kantei-1024x686.jpghttps://intro-japan.com/wp-content/uploads/2017/05/hiyoko_kantei-150x150.jpgshu@intro-japan专栏职业日本职业ひよこ鑑定士/Chicken Sexer/小鸡性别鉴定师
平均工资:約500万円/年(週4日勤務)
どんな内容?/小鸡性别鉴定师的工作内容?
養鶏場にて、ヒヨコのオスとメスを判断し、仕分ける作業を行います。素早く大量のヒヨコを正確に仕分ける必要があるため、非常に高度な技術が求められます。
在养鸡场鉴别小鸡的性别,然后进行分类。需要快速地将大量的小鸡做出分类,因此对从业者的技术有着非常高的要求。
どうしたらなれるの?/如何成为小鸡性别鉴定师?
専門の訓練を受け、資格を取得する必要がある。まずは養成所へ入学し(入学金は100万円以上)、その後1年に渡ってヒヨコの雌雄鑑別理論及び養鶏全般の知識を学ぶ。そして日々、実際に仕分けの訓練を積むことで、最終的に1万羽につき10羽(99.9%以上の精密さ)までしか失敗が許されないという非常に厳しい実地試験の合格を目指す。なんと毎年半分以上が途中で挫折して辞めてしまうという実に狭き門となっている。
需要接受专门的培训,取得资格认证。首先去培训学校(学费100万日元以上),经过1年的小鸡性别辨别理论以及养鸡知识的全面学习。然后通过日常的实际操作训练,最后要将失误率控制在1万只小鸡里不能超过10只(99.9%以上的准确度)的变态考核标准。谈到这里,没想到每年有超过一半的人因为中途受挫而放弃,实在犹如鲤鱼跳龙门般难以通过。
一口メモ/小知识
合格後は、年収も悪くなく、さらに週に4日ほど働くだけで良いという夢のようなヒヨコ鑑定士ライフが待ち構えている。…いや、待ち構えていた。というのも最近は東南アジアなどでより低賃金の鑑定士が増え、日本人による仕分け作業の需要が減っているのである。そのため上記資格を取得しても仕事があるかどうかは不明瞭なのだ。さらに今後、機械による仕分けが可能になれば一気に無職になる可能性もあるので、若い読者がこれを目指すリスクは高い。その集中力を生かして別の仕事をすることをオススメしたい。
合格后,年收入也还算可观。并且,连做梦都不敢相信的一周只需工作4天的小鸡鉴别师的生活开始向你招手。……不,是已经抓到你的手了。话虽如此,近些年东南亚地区的低薪鉴别师开始增多,直接导致日本鉴别师的市场需求开始缩减。因此,即使取得了上述的资格证书也未必可以顺利就职。更可怕的是,今后可能会导入机器来替代人工鉴别,如果实现的话,这个职业可能瞬间就会消失。年轻人要是想从事这行的话风险还是太高。在这里,笔者还是推荐你们把精力放在别处吧。
※今回取り上げた職業に関する質問や今後取り上げて欲しい職業などがございましたら、こちらからお問い合わせください!/如果对本期的职业还有什么别的疑问,或是想要了解其他的职业,请点击这里发送给我们哦!shu@intro-japan
shusukemuramoto@gmail.comAdministrator介绍日本(紹介日本)INTRODUCE JAPAN │ INTRODUCE JAPAN FOR EXPAT
コメントを残す
コメントを投稿するにはログインしてください。