-- PR --
0 票, 平均: 0.00 / 1 (0 votes, average: 0.00 out of 1)
You need to be a registered member to rate this post.投票するにはログインしてください
読み込み中...
Let's share!

 你也可以在这里观看本期节目!

行列とは、大人気の証である。

排队就是,高人气的证明。 在日本经常会用到【能排队】这个形容词。特别是形容餐厅的时候。在所有餐厅中最容易造成排队的就数拉面店了。由于店小、午饭时间点客流量大使得拉面店非常容易出现排队现象。

日本人经常被嘲笑喜欢排队。确实,不止是餐厅,在其他很多场合也可以看到排队的情况。其实这是因为日本人守规则、认真、也说明日本有很多好吃的店,所以大家不得不排队!…好吧,我承认就是喜欢排队,这和日本人从众的性格也有关系吧…。

介绍三家日本东京甜品店——需要排队!

①ギャレットポップコーン

 

②幸せのパンケーキ

 

③エッグセレント

https://intro-japan.com/wp-content/uploads/2017/10/9f03.jpghttps://intro-japan.com/wp-content/uploads/2017/10/9f03-150x150.jpgofficial@intro-japan视・音频食物 你也可以在这里观看本期节目! 行列とは、大人気の証である。 排队就是,高人气的证明。 在日本经常会用到【能排队】这个形容词。特别是形容餐厅的时候。在所有餐厅中最容易造成排队的就数拉面店了。由于店小、午饭时间点客流量大使得拉面店非常容易出现排队现象。 日本人经常被嘲笑喜欢排队。确实,不止是餐厅,在其他很多场合也可以看到排队的情况。其实这是因为日本人守规则、认真、也说明日本有很多好吃的店,所以大家不得不排队!…好吧,我承认就是喜欢排队,这和日本人从众的性格也有关系吧…。 介绍三家日本东京甜品店——需要排队! ①ギャレットポップコーン   ②幸せのパンケーキ   ③エッグセレント紹介日本│享受日本、了解日本、就职在日本│INTRODUCE JAPAN (介绍日本)
Let's share!