-- PR --
0 票, 平均: 0.00 / 1 (0 votes, average: 0.00 out of 1)
You need to be a registered member to rate this post.投票するにはログインしてください
読み込み中...
Let's share!

 

今回の単語:

受動喫煙 二手烟

今回の文章:

厚生労働省は、飲食店などの「建物内を禁煙」とする新しい法案を提出したい考えを示しています。
厚生劳动省近期表示,他们正在考虑有关饮食店等“建筑物内禁止吸烟”的新法案。

これは受動喫煙の防止が目的です。
这一法案,主要是为了避免二手烟的危害。

ただし酒と葉巻を提供する「シガーバー」については、店舗の面積にかかわらず「例外」の扱いとすることが分かりました。
不过,提供酒和卷烟的雪茄吧,不论店铺的面积大小,都可以作为例外处理,不受法案的约束。


中国では既に屋内での禁煙が進んでいますね。元々日本では「禁煙」ではなく「分煙」(喫煙所とその他をしっかり分ける)が流行していたのですが、もうそんな時代も終わり、いよいよ全面禁煙の波が押し寄せようとしています。

さて、次回をお楽しみに!下次再见!

https://intro-japan.com/wp-content/uploads/2017/02/lgf01a201401010700-1024x682.jpghttps://intro-japan.com/wp-content/uploads/2017/02/lgf01a201401010700-150x150.jpgofficial@intro-japan新闻视・音频  今回の単語: 受動喫煙 二手烟 今回の文章: 厚生労働省は、飲食店などの「建物内を禁煙」とする新しい法案を提出したい考えを示しています。 厚生劳动省近期表示,他们正在考虑有关饮食店等“建筑物内禁止吸烟”的新法案。 これは受動喫煙の防止が目的です。 这一法案,主要是为了避免二手烟的危害。 ただし酒と葉巻を提供する「シガーバー」については、店舗の面積にかかわらず「例外」の扱いとすることが分かりました。 不过,提供酒和卷烟的雪茄吧,不论店铺的面积大小,都可以作为例外处理,不受法案的约束。 中国では既に屋内での禁煙が進んでいますね。元々日本では「禁煙」ではなく「分煙」(喫煙所とその他をしっかり分ける)が流行していたのですが、もうそんな時代も終わり、いよいよ全面禁煙の波が押し寄せようとしています。 さて、次回をお楽しみに!下次再见!紹介日本│享受日本、了解日本、就职在日本│INTRODUCE JAPAN (介绍日本)
Let's share!