(
0 votes, average: 0.00 out of 1)
You need to be a registered member to rate this post.投票するにはログインしてください読み込み中...
由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!
你在日企工作?你有进日企的打算?
⬇︎来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!!⬇︎
今天的“片假名”职场日语宝典!
鈴木「知ってる?うちの取引先の家電メーカーの話。新しい商品が発表されるんだって」
王「そうなんですか」
鈴木「うん、新しい機能がたくさん入ったコーヒーメーカーだってさ」
王「コーヒーを作る機械ですね、ちなみにいくらですか?」
鈴木「オープン価格だから、わからないね」
「オープン価格是指制造商不定价,而销售商可以根据市场灵活定价。」
鈴木「おそらく、かなり激しい価格競争になるんじゃないかな、ほら、最近たくさんの企業がコーヒーメーカーを発売しているからさ」
王「そうですね」
鈴木「シェア獲得に必死なんだろうな」
「シェア指市场份额。」
王「シェアを広げるために、いろんな工夫をしているんでしょうね」
鈴木「他の商品と差別化をしないと、生き残れない時代だからね。消費者の見る目もどんどん上がってきているしさ」
王「ちなみに鈴木さんだったら、どんな工夫をします?」
鈴木「うーん、例えば、コーヒーだけじゃなくてビールも出てくるとか!」
王「新しいけど…どうなんですか、それ…」
鈴木:“你知道吗?我们这儿家电供应商要推出新家电了!”
王:“是嘛?”
鈴木:“据说是有新功能的咖啡机。”
王:“咖啡机啊,要多少钱?”
鈴木:“オープン価格,现在还不清楚呢”
「オープン価格是指制造商不定价,而销售商可以根据市场灵活定价。」
鈴木:“价格竞争会很激烈吧,最近不是很多公司都推出了咖啡机嘛”
王:“确实啊”
鈴木:“为了シェア也是拼了呢”
「シェア指市场份额。」
王:“为了市场份额,也是下了狠功夫了。”
鈴木:“如果没有区别的话,在这个市场也活不下来的吧,消费者的要求也越来越高了”
王:“如果是你做咖啡机,会有新点子吗?”
鈴木:“嗯……比如说,不止能做咖啡还能做啤酒的!”
王:“是挺新奇的,不过怎么样呢……”
https://intro-japan.com/riyubaodian-openkakaku/https://intro-japan.com/wp-content/uploads/2016/11/职场达人的日语宝典.pnghttps://intro-japan.com/wp-content/uploads/2016/11/职场达人的日语宝典-150x150.pngofficial@intro-japan日语学习视・音频职场达人的日语宝典由艾杰飞日企专版提供,为想进日企的您量身定制的广播节目!
你在日企工作?你有进日企的打算?
⬇︎来收听本节目,学习日语、了解日本相关的招聘信息吧!!⬇︎
今天的“片假名”职场日语宝典!
鈴木「知ってる?うちの取引先の家電メーカーの話。新しい商品が発表されるんだって」
王「そうなんですか」
鈴木「うん、新しい機能がたくさん入ったコーヒーメーカーだってさ」
王「コーヒーを作る機械ですね、ちなみにいくらですか?」
鈴木「オープン価格だから、わからないね」
「オープン価格是指制造商不定价,而销售商可以根据市场灵活定价。」
鈴木「おそらく、かなり激しい価格競争になるんじゃないかな、ほら、最近たくさんの企業がコーヒーメーカーを発売しているからさ」
王「そうですね」
鈴木「シェア獲得に必死なんだろうな」
「シェア指市场份额。」
王「シェアを広げるために、いろんな工夫をしているんでしょうね」
鈴木「他の商品と差別化をしないと、生き残れない時代だからね。消費者の見る目もどんどん上がってきているしさ」
王「ちなみに鈴木さんだったら、どんな工夫をします?」
鈴木「うーん、例えば、コーヒーだけじゃなくてビールも出てくるとか!」
王「新しいけど…どうなんですか、それ…」
鈴木:“你知道吗?我们这儿家电供应商要推出新家电了!”
王:“是嘛?”
鈴木:“据说是有新功能的咖啡机。”
王:“咖啡机啊,要多少钱?”
鈴木:“オープン価格,现在还不清楚呢”
「オープン価格是指制造商不定价,而销售商可以根据市场灵活定价。」
鈴木:“价格竞争会很激烈吧,最近不是很多公司都推出了咖啡机嘛”
王:“确实啊”
鈴木:“为了シェア也是拼了呢”
「シェア指市场份额。」
王:“为了市场份额,也是下了狠功夫了。”
鈴木:“如果没有区别的话,在这个市场也活不下来的吧,消费者的要求也越来越高了”
王:“如果是你做咖啡机,会有新点子吗?”
鈴木:“嗯……比如说,不止能做咖啡还能做啤酒的!”
王:“是挺新奇的,不过怎么样呢……”official@intro-japan
official@intro-japan.comAdministrator介绍日本(紹介日本)INTRODUCE JAPAN │ INTRODUCE JAPAN FOR EXPAT
コメントを残す
コメントを投稿するにはログインしてください。