(
0 votes, average: 0.00 out of 1)
You need to be a registered member to rate this post.投票するにはログインしてください読み込み中...
人は困窮して万策尽きたとき、まったく頼りにならないものにまで必死にすがろうとするという。
在走投无路,束手无策时,做一些无谓的挣扎。临时抱佛脚。
举例:
被蛇咬住的青蛙,用尽最后的力气抓了蛇一下。简直是垂死般的挣扎。
蛇に噛まれる蛙は最後の力を使って、蛇の体を掻いた。まさに「溺れる者は藁をも掴む」ということだ。
木にも草にも心を置く/あまりに怖くて、木草の動きを人のことだと思って、びびている。
(风声鹤唳,草木皆兵)
疾風にけい草を知る/困難や試練に直面したときに、はじめてその人の意思の強さがわかる。
(疾风知劲草,板荡识诚臣)
草を打って蛇を驚かす/何気なくしたことが、思いがけない結果や災難を招く。また、何かをしようとするが、ちょっとしたミスで、計画はばれて、結局できなくなっちゃた。
(1.不经意间招来大祸。2.打草惊蛇,提前泄露计划)
https://intro-japan.com/japanese-kotowaza-wara/https://intro-japan.com/wp-content/uploads/2017/01/de62a0a38afeb1d627495e4262a9e78c-1.jpghttps://intro-japan.com/wp-content/uploads/2017/01/de62a0a38afeb1d627495e4262a9e78c-1-150x150.jpgcisiyuan@intro-japan专栏日语学习ことわざ人は困窮して万策尽きたとき、まったく頼りにならないものにまで必死にすがろうとするという。
在走投无路,束手无策时,做一些无谓的挣扎。临时抱佛脚。
举例:
被蛇咬住的青蛙,用尽最后的力气抓了蛇一下。简直是垂死般的挣扎。
蛇に噛まれる蛙は最後の力を使って、蛇の体を掻いた。まさに「溺れる者は藁をも掴む」ということだ。
木にも草にも心を置く/あまりに怖くて、木草の動きを人のことだと思って、びびている。
(风声鹤唳,草木皆兵)
疾風にけい草を知る/困難や試練に直面したときに、はじめてその人の意思の強さがわかる。
(疾风知劲草,板荡识诚臣)
草を打って蛇を驚かす/何気なくしたことが、思いがけない結果や災難を招く。また、何かをしようとするが、ちょっとしたミスで、計画はばれて、結局できなくなっちゃた。
(1.不经意间招来大祸。2.打草惊蛇,提前泄露计划)
cisiyuan@intro-japan
630387484@qq.comAuthor介绍日本(紹介日本)INTRODUCE JAPAN │ INTRODUCE JAPAN FOR EXPAT
コメントを残す
コメントを投稿するにはログインしてください。